068-Gozo de ter salvação
"...na tua presença há fartura de alegrias;"
(Salmos 16:11)
(Salmos 16:11)
Letra: J. Edward Ruark, 1899
Música: William J. Kirkpatrick, 1899
Tradução: Paulo Leivas Macalão (P.L.M.)
First Name | Name |
1
Podes receber a doce paz de Deus, Crendo em Jesus, que já desceu dos céus: Toma, hoje, tua cruz, Vem das trevas para a luz, E, assim, mui gozo te dará Jesus!
Coro
Gozo de ter salvação, Gozo no teu coração. Alegria fruirás, Quando desfrutares paz, Que te trouxe Cristo, na cruenta cruz!
2
O amor de Cristo podes conhecer, Seu sustento santo podes receber: Não mais só combaterás, Cristo te defenderá, E, assim, mui gozo te dará Jesus.
3
Queres tu, de Cristo, fiel soldado ser? Pelejar por Ele sempre sem temer? Vem, então, ao Salvador; Far-te-á mui vencedor, E, assim, mui gozo te dará Jesus.
4
Poderás por Cristo ser aqui uma luz, Se obedeceres ao Senhor Jesus! Ó vem, hoje, sem temor, Aceitar o Salvador, E, assim, mui gozo te dará Jesus. | 1 You may have the joy-bells ringing in your heart, And a peace that from you never will depart; Walk the straight and narrow way, Live for Jesus ev’ry day, He will keep the joy-bells ringing in your heart. Refrain Joy-bells ringing in your heart, Joy-bells ringing in your heart; Take the Savior here below With you ev’rywhere you go; He will keep the joy-bells ringing in your heart. 2 Love of Jesus in its fullness you may know; And this love to those around you sweetly show; Words of kindness always say; Deeds of mercy do each day, Then He’ll keep the joy-bells ringing in your heart. 3 You will meet with trials as you journey home; Grace sufficient He will give to overcome; Though unseen by mortal eye, He is with you ever nigh, And He’ll keep the joy-bells ringing in your heart. 4 Let your life speak well of Jesus ev’ry day; Own His right to ev’ry service you can pay; Sinners you can help to win If your life is pure and clean, And you keep the joy-bells ringing in your heart. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário